Aucune traduction exact pour إصلاح الإعداد

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إصلاح الإعداد

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Puedo hacer que tu barco esté reparado y listo para partir al anochecer.
    أستطيع إصلاح قاربك وإعداده للسفر .بحلول الظلام
  • Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.
    وعليه، يجب أن تكون هذه الشعوب قادرة على المشاركة بحرية في جميع مراحل التخطيط للإصلاحات، وإعدادها وتنفيذها وتقييمها.
  • Ya sabes, arreglar ordenadores, conectar sistemas Wi-Fi. Pero fue estrictamente del boca a boca.
    ،تعرف، إصلاح أجهزة الحاسوب .إعداد أنظمة الشبكات اللاسكليّة
  • Puedo hacer que arreglen tu barco para la noche.
    أستطيع اصلاح قاربك واعداده للسفر .بحلول الظلام .الهرب لن يحل أي شيء
  • Sr. Presidente: Nos sumamos a las delegaciones que le han expresado su agradecimiento por su contribución constante a las iniciativas de reforma y los preparativos de la cumbre.
    وننضم إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، على إسهامكم المستمر في الجهود التي تبذلونها من أجل الإصلاح وفي الإعداد لمؤتمر القمة.
  • Pide a las autoridades de transición que aceleren las reformas pendientes, especialmente la elaboración de la ley electoral y la integración de las fuerzas de seguridad.
    ويدعو المجلس السلطات الانتقالية إلى التعجيل بتنفيذ الإصلاحات المتبقية، وبخاصة إعداد مشروع قانون الانتخابات وإدماج قوات الأمن.
  • Pide a las autoridades de transición que aceleren las reformas pendientes, especialmente la elaboración de la ley electoral y la integración de las fuerzas de seguridad.
    ويدعو المجلس السلطات الانتقالية إلى التعجيل بتنفيذ الإصلاحات المتبقية، وبخاصة إعداد مشروع قانون الانتخابات ودمج قوات الأمن.
  • Al no haber podido obtener explicación satisfactoria del aumento de 13 millones de dólares, el Presidente no aprobó el presupuesto durante un largo período.
    ويجب على مجلس الإدارة أن يصدر جميع اللوائح والتشريعات اللازمة وعلى الرئيس إعداد جميع الإصلاحات القانونية لكفالة اتساق القوانين واللوائح.
  • 1.18 Una capacidad mejorada para reunir, analizar y gestionar datos complementará la reforma en marcha de los procesos presupuestarios del Organismo.
    1-18 ويتمم تحسين القدرة على جمع البيانات وتحليلها وإدارتها جهود الإصلاح الجارية في عمليات إعداد ميزانية الوكالة.
  • En los últimos diez años, miles de jóvenes ucranianas han sido víctima de la trata de seres humanos.
    وأضاف أنه في السنوات العشر الأخيرة، وقع آلاف من الأوكرانيين ضحايا للاتجار بالأفراد، وبدأ البرلمان في إعداد إصلاح تشريعي من أجل القضاء على تلك الجريمة.